Located between the Truyère canyon and the Cantal mountains, the village is set in an amphitheater of volcanic origin. Even if its emergence is difficult to be dated precisely, it seems that the JURQUETS from Oradour were the first occupants. Around 1050, their heirness gave her lands by marriage to the powerful family PEYRE. Then was built a fort on the basalt spur overlooking the river VEZOU to protect the possessions. They gave their name to the new village : PEYRAFORT (the PEYRE's fort) which later became PIERREFORT.
Along your walk, you will discover the remains of the village's medieval past, its historical and landscape heritage, as well as its social and economic history.
Plus de photos / More pictures
Beginn der Besichtigung
Das Städtchen Pierrefort, zwischen den Schluchten des Flußes Truyère und den Bergen des Cantal gelegen, wurde am Rande eines vulkanischen Abbruchs halbmondförmig an den Hang gebaut.
Die Zeit seiner Gründung ist schwer zu datieren, doch man weiß, daß das Gebiet früher der adligen Familie “Jurquet d’Oradour” gehörte.
Um das Jahr 1000 ging es durch Heirat an die mächtige Familie Peyre aus dem Gevaudan (einer Region im heutigen Departement Lozère).
Diese baute auf dem Basaltsporn über dem Flüßchen Vezou eine Burg, um ihr neues Eigentum zu schützen. Sie gab der aufstrebenden Siedlung ihren Namen: “Peyrafort”, aus dem später “Pierrefort” wurde.
Während der Besichtigung werden Sie Spuren der mittelalterlichen Vergangenheit Pierreforts entdecken, die Geschichte seines Kulturerbes und seine soziale und wirtschaftliche Bedeutung.
Suite à incident technique, date limite de paiement repoussée au 20 décembre 2024.